Tuesday, 14 April 2020

NARAYANEEYAM DASAKAM 7 - BIRTH OF HIRABYAGARBHA - CREATION OF BRAHMA


Dasakam - 7 - Birth of Hiranyagarbha-

Creation of Brahma






From Lord's VIRAT swaroopam manifested Brahma or Hiranya Garbha or the Golden egg (cosmic intelligence) which due to its increased Rajo guna became capable of creating various beings on earth.

Brahma initially was confused as to how to start his creation, seeing whole world surrounded by water. He was then, made to perform penance for thousand years by Lord's will, before he was revealed the Lord's abode, Vaikunta.

Vaikunta is beyond the fourteen worlds which is free of Maya, sorrow, anger or fear. Only pure and sinless devotees make it to Vaikunta, who are then seen in deep blue colour and with four arms, fully decked up.

Brahma got the vision of Goddess Mahalaxmi serving the Lord and making vaikunta and the entire world illuminated with her beautiful shining form. Then got the vision of Lord Mahavishnu with four arms each having sacred conch, discus, mace and lotus and face sporting a pleasant smile. Prostrating before Lord, Brahma gained the knowledge required to create beings on earth.

Bhattathiri requested Lord Guruvayoorappa who has created brahma and has shown Vaikunta to him and his form, to cure all his ailments too. Lord acknowledged his request by nodding his head immedaiately.



Lyrics of Dasakam 7



एवं देव चतुर्दशात्मक जगत् रूपेण जात: पुन:
तस्योर्ध्वं खलु सत्यलोक निलये जातोऽसि धाता स्वयम् ।
यं शंसन्ति हिरण्यगर्भम्-अखिल त्रैलोक्य-जीवात्मकं
योऽभूत् स्फीत-रजो विकार-विकसन् नाना सिसृक्षा-रस: ॥१॥

evaM deva chaturdashaatmaka jagad ruupeNa jaata: puna:
tasyOrdhvaM khalu satyalOka nilaye jaatO(a)si dhaataa svayam |
yaM shamsanti hiraNyagarbham-akhila trailOkya jiivaatmakaM
yO(a)bhuut sphiita-rajO vikaara-vikasan naanaa sisR^ikshaa-rasa: ||1||

सोऽयं विश्व विसर्ग दत्त हृदय: सम्पश्यमान: स्वयं
बोधं खलु-अनवाप्य विश्वविषयं चिन्ताकुलस्तस्थिवान् ।
तावत्त्वं जगतां पते तप  तप इत्येवं हि वैहायसीं
वाणीं-एनम् अशिश्रव: श्रुतिसुखां कुर्वंस्तप: प्रेरणाम् ॥२॥

sO(a)yaM vishva visarga datta hR^idaya: sampashyamaana: svayaM
bOdhaM khalu-anavaapya vishvaviShayaM chintaakulastasthivaan |
taavattvaM jagataaM pate tapa tapa ityevaM hi vaihaayasiiM
vaaNiim-enam ashishrava: shrutisukhaaM kurvamstapa: preraNaam ||2||

कोऽसौ मामवदत् पुमानिति जलापूर्णे जगन्मण्डले
दिक्षु-उद्वीक्ष्य किमप्य-नीक्षितवता वाक्यार्थम्-उत्पश्यता |
दिव्यं वर्ष सहस्रम्-आत्त तपसा तेन-त्वमाराधित:
तस्मै दर्शितवानसि स्वनिलयं वैकुण्ठम् एकाद्भुतम् ॥३॥

kO(a)sau maamavadat pumaaniti jalaapuurNe jaganmaNDale
dikshu-udviikshya kimapya niikshitavataa vaakyaartham utpashyataa |
divyaM varSha sahasram-aatta tapasaa tena-tvamaaraadhita:
tasmai darshitavaanasi svanilayaM vaikuNTham ekaa(a)dbhutam ||3||

माया यत्र कदापि नो विकुरुते भाते जगद्भ्यो बहि:
शोक क्रोध विमोह साध्वसमुखा: भावास्तु दूरं गता: ।
सान्द्रानन्दझरी च यत्र परमज्योति:-प्रकाशात्मके
तत्ते धाम विभावितं विजयते वैकुण्ठ-रूपं विभो ॥४॥

maayaa yatra kadaapi nO vikurute bhaate jagadbhyO bahi:
shOka krOdha vimOha saadhvasamukhaa: bhaavaastu duuraM gataa: |
saandraanandajharii cha yatra paramajyOti:-prakaashaatmake
tatte dhaama vibhaavitaM vijayate vaikuNTha-ruupaM vibhO ||4||

यस्मिन्-नाम चतुर्भुजा: हरि-मणि श्यामाव दातत्विषो
नाना-भूषण रत्न दीपित दिशो राजत् विमानालया: ।
भक्तिप्राप्त तथा-विधोन्नतपदा दीव्यन्ति दिव्या जना:
तत्ते धाम निरस्त सर्व-शमलं वैकुण्ठ रूपं जयेत् ॥५॥

yasmin-naama chaturbhujaa hari-maNi shyaamaava-daatatviShO
naanaa-bhuuShaNa ratna diipita dishO raajad vimaanaalayaa: |
bhaktipraapta tathaa-vidhOnnatapadaa diivyanti divyaa janaa:
tatte dhaama nirasta sarva-shamalaM vaikuNTha ruupaM jayet ||5||


नाना दिव्य वधू-जनै: -अभिवृता विद्युल्लता तुल्यया
विश्वोन्मादन हृद्य गात्र लतया विद्योतिता-शान्तरा ।
त्वत्पादांबुज सौरभैक कुतुकात् लक्ष्मी: स्वयं लक्ष्यते
यस्मिन् विस्मयनीय दिव्य विभवं तत्ते पदं देहि मे ॥६॥

naanaa divya vadhuu janai: abhivR^itaa vidyullataa tulyayaa
vishvOnmaadana hR^idya gaatra latayaa vidyOtitaa-shaantaraa |
tvatpaadaambuja saurabhaika kutukaat lakshmii: svayaM lakshyate
yasmin vismayaniiya divya vibhavam tatte padaM dehi me ||6||

तत्रैवं प्रतिदर्शिते निजपदे रत्नासनाध्यासितं
भास्वत्-कोटि लसत्-किरीट कटकाद्-आकल्प दीप्राकृति ।
श्रीवत्साङ्कितम्-आत्त कौस्तुभ मणि-छायारुणं कारणं
विश्वेषां तव रूपम्-ऐक्षत विधि: तत्ते विभो भातु मे ॥७॥

tatraivaM pratidarshite nijapade ratnaasanaadhyaasitaM
bhaasvat-kOTi lasat-kiriiTa kaTakaad-aakalpa diipraakR^iti |
shriivatsaankitam-aatta kaustubha maNi-chChaayaaruNaM kaaraNaM
vishveShaaM tava ruupam-aikshata vidhi: tatte vibhO bhaatu me ||7||

कालांभोद-कलाय कोमल-रुची चक्रेण चक्रं दिशाम्
आवृण्वानम् उदार मन्द हसित स्यन्द् प्रसन्नाननम् ।
राजत् कम्बु गदारि पङ्कजधर श्रीमद् भुजामण्डलं
स्रष्टु: - तुष्टिकरं वपु: - तव विभो मद्रोगम् उद्वासयेत् ॥८॥

kaalaambhOda-kalaaya kOmala-ruchii chakreNa chakraM dishaam
aavR^iNvaanam udaara manda hasita syanda prasannaananam |
raajat kambu gadaari pankajadhara shriimad bhujaamaNDalaM
sraShTu:-tuShTikaraM vapu:-tava vibhO madrOgam-udvaasayet||8||

दृष्ट्वा सम्भृत सम्भ्रम: कमलभू: त्वत् पाद पाथोरुहे
हर्षावेश-वशंवदो निपतित: प्रीत्या कृतार्थी-भवन् ।
जानास्येव मनीषितं मम विभो ज्ञानं तदापादय
द्वैताद्वैत भवत् स्वरूप परमिति आचष्ट तं त्वां भजे ॥९॥

dR^iShTvaa sambhR^ita sambhramaH kamalabhuu: tvat paada paathOruhe
harShaavesha-vashanvadO nipatita: priityaa kR^itaarthii-bhavan |
jaanaasyeva maniiShitaM mama vibhO j~naanaM tadaapaadaya
dvaitaadvaita bhavat svaruupa paramiti aachaShTa taM tvaaM bhaje||9||

आताम्रे चरणे विनम्रमथ तं हस्तेन हस्ते स्पृशन्
बोधस्ते भविता न सर्गविधिभि: बन्धोऽपि सञ्जायते ।
इत्याभाष्य गिरं प्रतोष्य नितरां तच्चित्तगूढ: स्वयं
सृष्टौ तं समुदैरय: स भगवन् उल्लासयोल्लाघताम् ॥१०॥

aataamre charaNe vinamramatha taM hastena haste spR^ishan
bOdhaste bhavitaa na sargavidhibhi: bandhO(a)pi sa~njaayate |
ityaabhaaShya giraM pratOShya nitaraaM tachchittaguuDha: svayaM
sR^iShTau taM samudairaya: sa bhagavann ullaasayOllaaghataam ||10||



-------Sri Krishnarpanam------

No comments:

Post a comment